„PRETOŽE NA KVALITE ZÁLEŽÍ.“
preklad a redakcia literárnych diel z oblasti beletrie aj populárno-náučnej literatúry
V príbehoch sme ponorené už odmalička a bez dobrej knihy si takmer nevieme predstaviť deň (ani noc). Čo môže byť lepšie, ako sa stať prostredníkom, vďaka ktorému sa môžu začítať do príbehov od autorov z celého sveta aj slovenskí čitatelia? Hádam len pocit, keď držíme v rukách čerstvý výtlačok knihy, ktorú sme mali tú česť preložiť alebo redigovať.
Odborný preklad:
návody a používateľské príručky, technické špecifikácie, bezpečnostné opatrenia, vedecké články, výrobné postupy, opisy výrobkov, firemné prezentácie, školiace materiály
Transkreácia:
reklamné texty a slogany, kampane, rádio spoty, propagačné letáky a brožúry, príspevky na sociálne siete, blogy, identita značiek
Lokalizácia:
e-shopy, používateľské rozhrania online systémov a aplikácií